- drop
- drop [{{t}}drɒp]laisser tomber ⇒ 1(a), 1(d) baisser ⇒ 1(b) déposer ⇒ 1(c) laisser échapper ⇒ 1(e) écrire ⇒ 1(f) omettre ⇒ 1(g) perdre ⇒ 1(h) tomber ⇒ 2(a), 2(b) s'écrouler ⇒ 2(b) baisser ⇒ 2(c) goutte ⇒ 3(a) baisse ⇒ 3(b) chute ⇒ 3(b), 3(c) hauteur de chute ⇒ 3(d)(pt & pp dropped, cont dropping)1 transitive verb(a) (let fall → accidentally) laisser tomber; (→ liquid) laisser tomber goutte à goutte; (→ trousers) laisser tomber; (→ bomb) lancer, lâcher; (→ stitch) sauter, laisser tomber; (release) lâcher;∎ be careful not to drop it fais attention à ne pas le laisser tomber;∎ drop it! (to dog) lâche ça!;∎ he dropped it from the balcony to his accomplice il l'a lancé à son complice depuis le balcon;∎ they dropped soldiers/supplies by parachute ils ont parachuté des soldats/du ravitaillement;∎ to drop a curtsy faire une révérence;∎ {{}}Nautical{{}} to drop anchor mouiller, jeter l'ancre;∎ {{}}Sport{{}} to drop a goal (in rugby) marquer un drop;∎ she dropped the ball over the net (in tennis) elle a placé un amorti juste derrière le filet;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} to drop a brick or a clanger faire une gaffe(b) (lower → voice) baisser; (→ speed) réduire; (→ hem) ressortir(c) (deliver) déposer;∎ could you drop me at the corner, please? pouvez-vous me déposer au coin, s'il vous plaît?;∎ we dropped the parcel at John's on the way home nous avons déposé le paquet chez John en rentrant(d) (abandon → friend) laisser tomber, lâcher; (→ discussion, work) abandonner, laisser tomber;∎ I've dropped the idea of going j'ai renoncé à y aller;∎ to drop everything laisser tout tomber;∎ he dropped what he was doing and came round to help us il a abandonné ce qu'il était en train de faire pour venir nous aider;∎ let's drop the subject ne parlons plus de cela, parlons d'autre chose;∎ she dropped me to go out with the captain of the rugby team elle m'a laissé tomber pour sortir avec le capitaine de l'équipe de rugby;∎ just drop it! laissez tomber!, assez!(e) (utter → remark) laisser échapper;∎ to drop a hint about sth faire allusion à qch;∎ he dropped me a hint that she wanted to come il m'a fait comprendre qu'elle voulait venir;∎ she let (it) drop that she had been there (accidentally) elle a laissé échapper qu'elle y était allée; (deliberately) elle a fait comprendre qu'elle y était allée(f) (send → letter, note) écrire, envoyer;∎ I'll drop you a line next week je t'enverrai un petit mot la semaine prochaine;∎ I'll drop it in the mail or {{}}British{{}} post je la mettrai à la poste(g) (omit → when speaking) ne pas prononcer; (→ when writing) omettre; (→ intentionally) supprimer;∎ we dropped the love scene nous avons supprimé la scène d'amour;∎ he drops his h's il n'aspire pas les h;∎ let's drop the formalities, shall we? oublions les formalités, d'accord?;∎ to drop a player from a team écarter un joueur d'une équipe(h) {{}}British{{}} (lose) perdre;∎ he dropped $50 gambling il a laissé ou perdu 50 dollars au jeu;∎ they dropped one game ils ont perdu un match(i) {{}}Computing{{}} (icon) lâcher(j) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (spend) claquer(k) {{}}familiar{{}} (knock down → with punch) sonner; (→ with shot) descendre□(l) {{}}familiar{{}} {{}}drugs slang{{}}∎ to drop acid prendre ou avaler de l'acide□2 intransitive verb(a) (fall → object) tomber, retomber; (→ liquid) tomber goutte à goutte; (→ ground) s'abaisser;∎ the book dropped from or out of her hands le livre lui tomba des mains;∎ the road drops into the valley la route plonge vers la vallée;∎ {{}}figurative{{}} it all dropped into place tout s'est mis en place;∎ {{}}Theatre{{}} the curtain dropped le rideau tomba(b) (person → sink down) se laisser tomber, tomber; (→ collapse) s'écrouler, s'affaisser;∎ she dropped to her knees elle est tombée à genoux;∎ I dropped exhausted into a chair je me suis écroulé exténué sur une chaise;∎ I'm ready to drop (from fatigue) je tombe de fatigue, je ne tiens plus sur mes jambes; (from sleepiness) je tombe de sommeil;∎ he'll work until he drops il va travailler jusqu'à épuisement;∎ she dropped dead elle est tombée raide morte;∎ {{}}familiar{{}} drop dead! va te faire voir!;∎ I find that I drop back into the local dialect when I go home je réalise que je retombe dans le dialecte quand je rentre chez moi;∎ the team dropped to third place l'équipe est descendue à la troisième position(c) (decrease → price, speed) baisser, diminuer; (→ temperature) baisser; (→ wind) se calmer, tomber; (→ voice) baisser;∎ shares dropped a point les actions ont reculé d'un point;∎ the pound dropped three points against the dollar la livre a reculé de ou a perdu trois points par rapport au dollar;∎ interest rates have dropped by 1 percent les taux d'intérêt ont baissé de 1 pour cent(d) (end) cesser;∎ there the matter dropped l'affaire en est restée là(e) (give birth → animal) mettre bas3 noun(a) (of liquid) goutte f;∎ the rain fell in huge drops la pluie tombait à grosses gouttes;∎ drop by drop goutte à goutte;∎ there hasn't been a drop of rain for weeks il n'y a pas eu une goutte de pluie depuis des semaines;∎ would you like a drop of wine? que diriez-vous d'une goutte ou d'une larme de vin?;∎ there's a drop left in the bottle il reste une goutte dans la bouteille;∎ {{}}familiar{{}} he's had a drop too much (to drink) il a bu un verre de trop□ ;∎ I haven't touched a drop since je n'y ai pas touché depuis;∎ it's just a drop in the ocean ce n'est qu'une goutte d'eau dans la mer(b) (decrease → in price) baisse f, chute f (in de); (→ in temperature) baisse f (in de); (→ in voltage) chute f (in de)(c) (fall) chute f; (in parachuting) saut m (en parachute);∎ it was a long drop from the top of the wall ça faisait haut depuis le haut du mur;∎ at the drop of a hat sans hésiter, à tout moment;∎ she'll offer to sing at the drop of a hat elle propose de chanter pour un oui ou pour un non(d) (vertical distance) hauteur f de chute; (slope) descente f brusque; (abyss) à-pic m inv, précipice m; (in climbing) vide m;∎ a sudden drop in the ground level une soudaine dénivellation;∎ it's a 50-metre drop from the cliff to the sea il y a (un dénivelé de) ou une hauteur de 50 mètres entre le haut de la falaise et la mer;∎ careful, it's a long drop attention, c'est haut;∎ {{}}American{{}} to have the drop on sb avoir l'avantage sur qn(e) (earring) pendant m, pendeloque f; (on necklace) pendentif m; (on chandelier) pendeloque f(f) (sweet) bonbon m, pastille f;∎ lemon drops bonbons mpl au citron(g) (delivery) livraison f; (from plane) parachutage m, droppage m;∎ to make a drop déposer un colis(h) (hiding place) cachette f, dépôt m (clandestin)(i) (place to leave something) lieu m de dépôt(j) {{}}familiar{{}} {{}}old-fashioned{{}}∎ the drop (hanging) la potence□ ;∎ he's for the drop il est bon pour la potence4 drops plural noun{{}}Medicine{{}} gouttes fpl►► {{}}Cars{{}} drop arm bielle f pendante;{{}}Computing{{}} & {{}}Typography{{}} drop cap lettrine f;drop curtain rideau m (à la française);{{}}Metallurgy{{}} drop forge marteau-pilon m;{{}}Sport{{}} drop goal (in rugby) drop-goal m, drop m;{{}}Technology{{}} drop hammer marteau-pilon m;drop handlebars guidon m renversé;{{}}Sport{{}} drop kick (in rugby) coup m de pied tombé;{{}}Computing{{}} & {{}}Typography{{}} drop letter lettrine f;{{}}British{{}} {{}}Cookery{{}} drop scone = sorte de crêpe épaisse;drop seat strapontin m;{{}}Commerce{{}} drop shipment = envoi commercial facturé à un grossiste mais expédié directement au détaillant;{{}}Sport{{}} drop shot (in tennis) amorti m;{{}}Cars{{}} drop test essai m de chute;drop zone zone f de droppage➲ drop away intransitive verb(a) (interest, support) diminuer, baisser(b) (land) s'abaisser➲ drop back intransitive verbretourner en arrière, se laisser devancer ou distancer➲ drop by intransitive verbpasser➲ drop down intransitive verb(person) tomber (par terre); (table leaf) se rabattre➲ drop in1 intransitive verbpasser;∎ I just dropped in for a chat je suis seulement passé bavarder un moment;∎ to drop in on sb passer voir qn2 separable transitive verb(deliver) déposer;∎ I'll drop it in on my way to work je le déposerai demain en allant au travail;∎ {{}}familiar{{}} you dropped me right in it tu m'as mis dans le pétrin➲ drop off1 separable transitive verb(person) déposer; (package, thing) déposer, laisser2 intransitive verb(a) (fall asleep) s'endormir; (have a nap) faire un (petit) somme(b) (decrease → membership, attendance etc) diminuer, baisser(c) (fall off) tomber;∎ all the flowers dropped off when I moved the plant toutes les fleurs sont tombées lorsque j'ai déplacé la plante➲ drop out intransitive verb(a) (fall out) tomber;∎ my purse must have dropped out of my bag mon porte-monnaie a dû tomber de mon sac(b) (withdraw) renoncer;∎ she dropped out of the race elle s'est retirée de la course;∎ he dropped out of school il a abandonné ses études;∎ words that have dropped out of current usage des mots qui ont disparu de l'usage courant(c) (person → from society) vivre en marge de la société➲ drop round {{}}British{{}}1 intransitive verbpasser;∎ I just dropped round for a chat je suis seulement passé bavarder un moment2 separable transitive verb(deliver) déposer;∎ I'll drop that book round for you tomorrow je déposerai ce livre chez toi demain
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.